VerAntwoordelijkheid

‘Soms kan ik de knop niet vinden om Nederlandse zinnen te maken’, geeft Mo aan. ‘Het praten in Nederlands is veel lastig voor mij in deze periode.’ We hebben het over de bijwoorden lastig, moeilijk en het zelfstandig naamwoord moeilijkheid. En de uitdrukkingen ‘moeite hebben met’ en ‘een zware last dragen’.
Antwoord en response
Ondanks dat mijn taalmaatje vandaag niet zo goed uit zijn woorden komt, is het heel duidelijk dat hij een pittige week achter de rug heeft. Hij vertelt me over zijn worsteling met alle responsibilities die hij vroeger niet had en nu wel. We bespreken de herkomst en uitspraak van het ingewikkelde woord ‘verantwoordelijkheid’. En ontdekken dat in beide talen het woord ‘antwoord’ verstopt zit. Leuk!
Minder leuk is dat het leven zo anders geworden is voor Mo. Gewoon ontspannen door te sporten, dansen of naar concerten gaan, is er niet meer bij voor hem. Uiteindelijk draait het om acceptatie, verzucht Mo. Zo komen we ook op accepteren dat het leren van een nieuwe taal niet in een voortdurend stijgende lijn gaat. Daar wordt hij wel eens ongeduldig van. Zeker als het eigen leerproces nog langzamer lijkt te gaan doordat de techniek en internet zorgen dat al het andere zo snel gaat!
Taalvrienden
Teruggekomen bij het buurtcentrum, legt Mo uit dat hij nog niet snapt waarom ik een taalmaatje wilde. Zocht ik nou een vriend omdat Nederlanders niet makkelijk vriendschap sluiten? Ik probeer duidelijk te maken dat ik iets voor hem wil betekenen door hem te helpen met onze taal. Maar dat ik ook geïnteresseerd ben in andere mensen en van hem kan leren. Onze band als taalvrienden kan alleen maar groeien met elk gesprek. Hij merkt op dat hij leert van mijn levenservaring. ‘Niet omdat je ouder bent, maar omdat je uit je comfortzone komt. Ik ga door jou anders denken en kijken.’
Wat een mooi compliment en einde van dit gesprek!